Difference between revisions of "O store Gud (Tune)"

From HymnWiki
Jump to: navigation, search
m
m
Line 10: Line 10:
 
**English Translation: [[Stuart K. Hine]] (1899–1989) (translated in the late 1930's)
 
**English Translation: [[Stuart K. Hine]] (1899–1989) (translated in the late 1930's)
 
***English translation copyright: © 1953 by [[Stuart K. Hine]] for world rights (except North and South America); © 1953, Renewed 1981 by Manna Music, Inc., P.O. Box 218, Pacific City, OR 97135 for North and South America. International copyright secured. All rights reserved.
 
***English translation copyright: © 1953 by [[Stuart K. Hine]] for world rights (except North and South America); © 1953, Renewed 1981 by Manna Music, Inc., P.O. Box 218, Pacific City, OR 97135 for North and South America. International copyright secured. All rights reserved.
*[[Pris vare Gud!]], by [[Emil Gustafson]] (1862–1900)
+
*[[Pris vare Gud!]] ('Han tände lyktor i den mörka dimman'), by [[Emil Gustafson]] (1862–1900)
  
 
[[category:Tunes]]
 
[[category:Tunes]]

Revision as of 00:41, 10 August 2010

General Information

  • Composer: Swedish folk melody (published in 3/4 time in 1891; published in 4/4 time in 1894); arranged by Carl Boberg (1859–1940)
  • Copyright: Both the traditional melody, and the original arrangement by Carl Boberg, are probably public domain.
    • There is a popular arrangement by Stuart K. Hine which is copyrighted.

Associated Lyrics

  • How Great Thou Art, by Carl Boberg (1859–1940), (written in 1885; published in 1891)
    • German Translation: Manfred von Glehn (1867–1924)
    • Russian Translation: Ivan S. Prochanov
    • English Translation: Stuart K. Hine (1899–1989) (translated in the late 1930's)
      • English translation copyright: © 1953 by Stuart K. Hine for world rights (except North and South America); © 1953, Renewed 1981 by Manna Music, Inc., P.O. Box 218, Pacific City, OR 97135 for North and South America. International copyright secured. All rights reserved.
  • Pris vare Gud! ('Han tände lyktor i den mörka dimman'), by Emil Gustafson (1862–1900)