Difference between revisions of "Sweet Peace, the Gift of God's Love"
From HymnWiki
m |
m (→Swedish lyrics from Jubelklangen, 1896, no. 39) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
*[http://www.cyberhymnal.org/htm/s/w/sweetpgg.htm Cyberhymnal English lyrics] | *[http://www.cyberhymnal.org/htm/s/w/sweetpgg.htm Cyberhymnal English lyrics] | ||
==Swedish lyrics from [[Jubelklangen, 1896]], no. 39== | ==Swedish lyrics from [[Jubelklangen, 1896]], no. 39== | ||
+ | *Title: Frid, frid, Guds frid | ||
*Swedish translator: [[Unknown Translator]] | *Swedish translator: [[Unknown Translator]] | ||
**Translation copyright: [[public domain]] | **Translation copyright: [[public domain]] |
Revision as of 01:49, 5 August 2010
Contents
Sheet music
Swedish sheet music using tune from Jubelklangen, 1896, no. 39
- MIDI
- LilyPond
- Copyright: public domain
- Contributor: Veramet 07:40, 5 August 2010 (UTC)
Tunes
- Tune from Jubelklangen, 1896, no. 39
- Composer: Peter Philip Bilhorn (1865–1936), 1887
- Copyright: public domain
Lyrics
- Poet: Peter Philip Bilhorn (1865–1936), 1887
- Copyright: public domain
External Lyrics
Swedish lyrics from Jubelklangen, 1896, no. 39
- Title: Frid, frid, Guds frid
- Swedish translator: Unknown Translator
- Translation copyright: public domain
1. Mitt hjerta har funnit en sång (en sång), Så ljuflig, om icke så lång (så lång); Den qväller som skogskällans språng: Frid, frid, som Jesus kan ge. Refrain. Frid, frid, Guds frid! Himmelska gåfva så stor (så stor)! Ack härliga, härliga frid, Som blott i Guds kärlek bor! 2. Från korset Guds frid välde fram (flöt fram), I blodet, som flöt från Guds lam (Guds lam); Allenast vid korsträdets stam, Frid, frid, som Jesus kan ge. 3. När Jesus jag kände som min (som min), Och han mig upptog såsom sin (som sin), Då frid i mitt hjerta kom in, Frid, frid, som Jesus kan ge. 4. Till Jesus jag flyr ur all strid (all strid), Hos honom i vexlingens tid (alltid) Jag finner beständigt min frid, Frid, frid, som Jesus kan ge.