Difference between revisions of "John Mason Neale"
From HymnWiki
m (→Translations) |
m (→Translations) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
*[[Good Christian Men, Rejoice]] | *[[Good Christian Men, Rejoice]] | ||
*[[O Come, O Come, Emmanuel]] | *[[O Come, O Come, Emmanuel]] | ||
− | *[[O Trinity of Blessed Light]]<ref>http://books.google.com/books?id=6WoqAAAAMAAJ&pg=PR21&dq=%22John+mason+neale%22&as_brr=1#PPA12,M1</ref> | + | *[[O Trinity of Blessed Light]]<ref>[http://books.google.com/books?id=6WoqAAAAMAAJ&pg=PR21&dq=%22John+mason+neale%22&as_brr=1#PPA12,M1 A Hymnal as Authorized and Approved for Use by the General, 1916 (no. 11; p. xxi)]</ref> |
*[[Sing, My Tongue, the Glorious Battle]] | *[[Sing, My Tongue, the Glorious Battle]] | ||
*[[To Thee Before the Close of Day]]<ref>[http://en.wikipedia.org/wiki/John_Mason_Neale Wikipedia article]</ref> | *[[To Thee Before the Close of Day]]<ref>[http://en.wikipedia.org/wiki/John_Mason_Neale Wikipedia article]</ref> |
Revision as of 14:53, 22 April 2008
John Mason Neale was an Anglican ("High Church") priest and mediaeval studies scholar who made many of the most important English translations of mediaeval Latin and (especially) Greek hymn texts.
Probably his best known original lyric is the St. Stephen's Day carol (generally thought of as a Christmas carol) Good King Wenceslas.
Contents
Life
- 1818–1866[1]
Works
Lyrics
Translations
- All Glory, Laud, and Honour
- A Great and Mighty Wonder
- Christ Is Made the Sure Foundation, 1851
- Good Christian Men, Rejoice
- O Come, O Come, Emmanuel
- O Trinity of Blessed Light[2]
- Sing, My Tongue, the Glorious Battle
- To Thee Before the Close of Day[3]